No exact translation found for تكوين الصورة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تكوين الصورة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Debo describirla un poco.
    أريد تكوين صورة عامة
  • La información que es.
    و نحاول تكوين صورة
  • La comparabilidad internacional es muy importante, y es un objetivo esencial de las estadísticas internacionales.
    وتتمثل الفكرة في تكوين صورة عامة عن سوق النفط العالمي.
  • Sus iniciativas deberían contribuir a que se tuviera una idea más completa de los efectos de ese accidente sobre la salud.
    وستؤدي جهود اللجنة إلى المساعدة في تكوين صورة أكمل للآثار الصحية لهذا الحادث.
  • Uno, imaginacion: el proceso de formación de una imagen mental de algo nunca antes percibida por el imaginador en la realidad.
    " الكلمة الأولى : " الخيال هو عملية تكوين صورة ذهنية لشيء لم يلمسه الشخص من قبل في الحقيقة
  • Pero hemos logrado reconfigurar algunas imágenes capturadas justo antes.
    لكن تمكنا من إعادة تكوين .بعض الصور المُلتقطة سابقاً
  • El Comité también alienta al Estado Parte a que estudie el problema de las personas sin hogar para hacerse una idea más exacta del problema y de sus causas.
    وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إجراء دراسة بشأن مشكلة التشرد كي يتسنى لها تكوين صورة أدق لحجم المشكلة وأسبابها الأساسية.
  • Nosotros consideramos que ese ejercicio permitirá al Comité tener un panorama completo y amplio sobre la aplicación de la resolución 1540 (2004) a nivel mundial.
    ونعتقد أن هذه العملية ستمكن اللجنة من تكوين صورة شاملة عن حالة تنفيذ القرار 1540 (2004) على الصعيد العالمي.
  • Esos procesos tenían notables posibilidades de aportar una idea más clara de cómo debía ser el mecanismo.
    وهاتان العمليتان تنطويان على إمكانات كبيرة من أجل تكوين صورة جلية للشكل الذي ينبغي أن تتخذه الآلية.
  • El borrador manifiesta una serie de vacíos sustantivos que imposibilitan tener una panorámica global del quehacer gubernamental en materia de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.
    • يحتوي التقرير على عدد من الثغرات الموضوعية مما يجعل من المستحيل تكوين صورة موضوعية عن الأعمال التي تقوم بها الحكومة في المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.